2013年6月12日水曜日

暇つぶし

サルベドローンにサルベージさせてる間暇だから、ドローン語を翻訳してみた
もちろんローカルキャラの動向に常に注意を払いつつであります!


ドローンパトロールで開幕流れるドローン語
ドローン大好きな私には、これが何かを訴えかけてきているように思えて仕方がなかったのだ。

そこでこの文字列
「ドローンの通信:0100010101101110011001010110110101101001011001010111001100100000011
000010111001001100101001000000111010101110000011011110110111000100000011101010111
001100101110001000000010000001000001011000110111010001101001011101100110000101110
100011001010010000001000011011011110110010001100101001000000100000100110110001100
010011100100110010001011100010000000100000010001000110010101100110011001010110111
001110011011001010010000001001101011001010110001101101000011000010110111001101001
01110011011011010010000001000001011000110111010001101001011101100110010100
100001」
を2進数とし、一度16進数に変換してみる
すると
「ドローンの通信: 45 6E 65 6D 69 65 73 20 61 72 65 20 75 70 6F 6E 20 75 73
2E 20 20 41 63 74 69 76 61 74 65 20 43 6F 64 65 20 41 36 31 39 32 2E
20 20 44 65 66 65 6E 73 65 20 4D 65 63 68 61 6E 69 73 6D 20 41 63 74
69 76 65 21」
となる

 さらにこれをAsciiコードとして読んでみると・・・
「ドローンの通信: Enemies are upon us. Activate Code A6192. Defense Mechanism Active!」
となる


英語スキルが心許無いが、日本語にすると
「 ドローンの通信:  敵が現れた。 コード A6192を実行。 防衛装置起動!」
といったところかな・・・?


面白いね!
asciiで地球語になるってことはローグドローンも地球産ってことかな?

既出?シラネーヨ(*‘ω‘ *)



0 件のコメント:

コメントを投稿